Markus 6:6-13
TSK | Full Life Study Bible |
Ia merasa heran(TB)/heranlah(TL) <2296> [marvelled.] Lalu ... berjalan pergilah(TB)/Maka ......... Lalu pergilah(TL) <2532 4013> [And he went.] |
Judul : Yesus mengutus kedua belas rasul Perikop : Mrk 6:6-13 Paralel: Mat 10:1,5-14; Luk 9:1-6 dengan Mr 6:6-13 ke desa Mat 9:35; Mr 1:39; Luk 13:22 [Semua] Catatan Frasa: KETIDAKPERCAYAAN. |
kedua belas(TB)/belas(TL) <1427> [the twelve.] dan .... berdua-dua berdua-dua(TB)/Maka ....... lalu ..... berdua-dua maka(TL) <2532 1417> [two and.] kuasa(TB/TL) <1849> [power.] |
belas murid mereka berdua-dua. roh-roh jahat, Mat 10:1; [Lihat FULL. Mat 10:1] Catatan Frasa: ROH-ROH JAHAT. |
membawa(TB/TL) <142> [take.] <1508> [save.] Matthew says that they were to take "neither two coats, neither shoes, nor yet staves;" but this precept plainly means, "Go just as you are; take no other coat, shoes, or staff than what you already have." uang(TB)/pun pada perjalanannya hanyalah sebatang ........... uang .... pinggang pun jangan(TL) <5475> [money.] "The word signifieth a piece of brass money in value something less than a farthing. Mt 10:9: but here it is taken in general for money." |
memakai(TB)/boleh(TL) <5265> [be shod.] alas kaki(TB)/memakai kasut(TL) <4547> [sandals.] The sandal consisted only of a sole, fastened about the foot and ankle with straps. |
<3745> [whosoever.] <2071> [It shall.] |
di kakimu Mat 10:14; [Lihat FULL. Mat 10:14] |
memberitakan(TB)/mengajar(TL) <2784> [preached.] |
harus bertobat, |
mereka mengusir(TB)/membuangkan(TL) <1544> [cast.] mengoles(TB)/mengurapi(TL) <218> [anointed.] |
dengan minyak Yak 5:14; [Lihat FULL. Yak 5:14] Catatan Frasa: MENGOLES ... DENGAN MINYAK. |